viernes, 2 de enero de 2009

A Puerto Rican Christmas !

A Puerto Rican Christmas!



Navidad is the best of Puerto Rican culture. Nowhere else is Christmas celebrated like in Borinquen. Navidad is the time of tradition, aguinaldos, décimas, y de ser jíbaro Puertorriqueño.

Christmas celebrations in Puerto Rico begin very early in December and do not stop on December 25th. The celebrations can continue into the middle of January if you consider the ''octavas and octavitas''. The big Christmas celebrations are; December 24 - Nochebuena; December 25 - Navidad; December 31 - Despedida de Año; and the biggest and most important of all for the children, of course, el Día de Reyes on January 6th.

What makes our Christmas different? First, most "Ricans" pretend to be jíbaros (or claim to be from el campo) during the holidays. We have a "pava" (traditional straw-hat) in storage just for Christmas.

Puerto Ricans are known for their unforgettable "parrandas or trullas navideñas". A parranda is when a small group of friends gathers together to "asaltar" or surprise another friend. It's the Puerto Rican version of Christmas caroling. Most parranderos play some sort of instrument, either guitarras, tamboriles, güiro maracas, or palitos. And they all sing. A parranda tends to be more secular than religious however many of the traditional aguinaldos (Puerto Rican Christmas songs) retain the holiday spirit.

The parranderos arrive at the destination and then very quietly gather by the front door. At a signal all start playing their instruments and singing. The parrandas usually begin after 10pm in order to surprise and wake the sleeping friend. The parranderos are invited in and refreshments, music and dance follow. Of course we don't surprise unsuspecting victims. The parranderos are given plenty of "hints" before hand by the homeowner that he is ready to receive a parranda.

The party goes on for an hour or two then everyone, including the owners of the house, leave to parrandear some more. The group grows as they offer their parranda at several houses during that night. At the last house probably around 3 or 4 in the morning the homeowner offers the traditional chicken soup or asopao de pollo. The party is over at dawn.

Part of the holiday festivities includes cooking a pig on a spit. Most Puerto Ricans will feel their Christmas was a little incomplete if they did not get to participate or enjoy an old fashioned lechón asao. Cooking the pig is a big event. The pig is purchased and prepared a couple of days ahead. On the "big day" the pig is mounted on a stick and put to cook as early at 4 in the morning. At least two people must be on "watch" with the pig to turn it and make sure all goes well. Friends and relatives begin arriving later in the morning (this is an all day party.) While the pig roasts there is lots of holiday music. Older women will be in the kitchen cooking side dishes that will accompany the lechón. Children will be playing tag and getting in trouble. Guests bring traditional holiday desserts.

Traditional Puerto Rican Christmas foods such as pasteles, lechón asado, arroz con dulce, tembleque, and coquito give Puerto Ricans a separate identity from the rest of the world. Before Puerto Rican traditions became influenced by American culture Christmas Day was a joyful day and some gifts were received at some houses, but it was not from San Nicolás. Santa couldn't make it to the tropics in his hot wool suit with cap and raindeer. Our holiday gifts used to be from Los Reyes Magos.

Our Reyes celebration begins on the eve of Three Kings Day. On the evening of January 5th Puerto Rican children go outside with scissors and shoe boxes to cut grass for the camels to eat. The grass goes into shoe boxes and the boxes are placed under the beds of parents, grandparents, godparents, uncles, aunts, etc. Some time during the night Los Reyes come and while their camels eat the grass Los Reyes fill the shoe boxes to overflowing with gifts, and sweets, and many wonderful things.

It is hard for Boricuas to keep our Navidad traditions especially living in places where it gets very cold. But we excel at improvisation. Make sure your children experience an old fashioned parranda. And don't forget to always celebrate Los Reyes. It makes unforgetable memories. Just like there is nothing that compares to a Puerto Rican Navidad, nothing compares with what Puerto Ricans go through their first Christmas away from the Island. It is indeed a triste Navidad like the song says.

Puerto Ricans traditionally continued to celebrate Las Navidades until after Los Reyes. Celebrations began early in December and continued until almost February - with the Octavas, right after Los Reyes, and then the Octavitas. The island is loosing many of their Puerto Rican traditions by trading them with American traditions that is natural and is happening all over the world. Today islanders celebrate Santa and quit right after Los Reyes.

At our own home we try to follow traditional Puerto Rican traditions. Santa is treated like a sweet lovable fictional character. It is a cute story and nothing more. Santa certainly does not bring our children gifts on December 25th, we, the parents do. We have Santa statues throughout the house as decorations, we have our kids and dogs photographed with Santa, but we do not celebrate Santa. Christmas Day is for celebrating the birth of Jesus Christ the Son of God and we celebrate it the way "old" Puerto Rico celebrated. We want to stay true to our roots and culture. And YES, we definitely celebrate Los Reyes The Holidays in Puerto Rico were different and certainly much more fun than others!




Día de Reyes Los Reyes Magos


If you are Puerto Rican then you have to celebrate Los Reyes. After Christmas put a Reyes statue as a centerpiece on your dinning room table so the kids know - it's no over yet "faltan los Reyes."

Celebrate it Puerto Rican style, that is.... have the kids cut grass or greenery on January 5th and put it in a box under their bed. Put a small gift from Los Reyes in the box once they fall asleep - and don't forget to throw out the grass. Have a special and festive Día de Reyes meal that day. Take pictures of your children with their boxes. After dinner make it a tradition to sing a Reyes song

Los Reyes arrive before dawn on January 6th. For centuries Puerto Rican children have celebrated Los Reyes in the same manner as their grandparents did when they were children. January 6 is called Epiphany and is traditionally the day in which the Magi arrived bearing gifts for the Christ child. Even to this day in Hispanic countries throughout the world, January 6 is the day that children receive their Christmas gifts, in commemoration of the Magi's visit.





Víspera de Reyes




On La Víspera de Reyes (the Eve of Three Kings Day) Puerto Rican children cut grass to put in a shoe box under their bed for the camels to eat. Their "wish list" is placed on top of the grass. Grandparents, aunts, uncles and friends ask children to put a box under their bed too - just in case.




The Reyes only come if the child has been good all year and if the children are awake they bypass the house.
On this night children sleep lightly listening for any strange noises, whispers, or maybe sounds of the camels' hooves, or any tale-tale signs of the Kings' arrival. Sometime during the night Los Reyes arrive and quietly leave their gifts for the children while their camels enjoy their snack.

In the morning the island is filled with the joy and the laughter of happy children enjoying their new bikes, skates, dolls, and other toys. It is a joyful day full of celebration. Later in the day a holiday dinner is prepared and friends and relatives join in the festivities. Relatives bring the children the boxes left under their beds now empty of grass but filled with gifts. What fun!






The tradition of Los Reyes Magos in Puerto Rico is taken very seriously. The Catholic Church declared the Magi Saints giving each his own Day of Feast. On the days immediately following Three Kings Day, the Octavas and Octavitas are celebrated. These originally were to honor the Magi.

El Rey Melchor was the Sultan of Arabia. He was the oldest of the Magi and was a small and gentle man. Melchor had a long white beard and wore elegant crimson robes. His gift was gold which was much used by the Hebrews for the Temple and was plentiful in the time of David and Solomon. Gold was not coined until after the reign of King David, was an article of commerce and was sold by weight. It is rumored that Melchor brought many other priceless gifts as well. Saint Melchor's feast day is January 7th. Saint Melchor's figure goes before the other Kings in a manger scene.

El Rey Baltazar was a Nubian King and ruler of Ethiopia. Baltazar was dressed in exquisite robes. His gift was myrrh, a precious and aromatic resin that comes from the bark of thorny African trees and symbolized suffering. Myrrh was a precious comodity in the Middle East. It was one of the ingredients of the holy ointment, Exodus 30:23, and of the embalming substance. John19:39. It is also used in medicine and as a perfume. Baltazar was also rumored to have brought many other expensive gifts and treasures along. Legend tells us that Baltazar died soon after in the presence of the other Wise Men. Saint Baltazar's feast day is January 8th.

El Rey Gaspar was Emperor of the Orient and ruled over all oriental lands. He is also represented as white but does not wear a beard. His clothes were gilded in gold. King Gaspar's gift was frankincense, an exceedingly aromatic gum used in the sacred incense for the Temple service. It is distilled from a tree in Arabia.. Frankencense was priceless and a gift for Kings and symbolized prayer. It was burned in temples to honor God. Gaspar is said to have also brought many other fine gifts for the Christ Child. It is said that Gaspar traveled the furthest to visit the Christ Child. Saint Gaspar's feast day is January 6th.

Los Reyes Magos, from Persian magu, meaning magician; members of a priestly caste of ancient Medes and Persians; name is applied also to the wise men in the Bible (Matthew ii) who followed a star to Bethlehem; the Bible story does not name them nor give their number, but Christian tradition from about the 7th century names the three Melchior, Gaspar, and Balthazar; their bodies are said to have been brought to Constantinople by Empress Helen, mother of Constantine, thence taken to Milan, and finally to Cologne in 1162 by Frederick Barbarossa; since that time they have often been called the Three Kings of Cologne



Los tres Santos Reyes, los tres y los tres,
los tres Santos Reyes, los tres y los tres,
Los saludaremos con divina fe,
los saludaremos con divina fe.

Los tres santos Reyes, yo los sé contar,
Los tres santos Reyes, yo los sé contar,
Gaspar y Melchor y el Rey Baltazar.
Gaspar y Melchor y el Rey Baltazar.

Llegan con cautela, la Estrella los guía
Llegan con cautela, la Estrella los guía
se sientes sus pasos, en la noche fría
se sientes sus pasos, en la noche fría

Señores, adiós . . . doy la despedida
al corazón santo, dulce de María
Señores, adiós . . . doy la despedida
al corazón santo, dulce de María

Señores adiós porque ya nos vamos
Señores adiós porque ya nos vamos
todos los presentes pasen feliz año
todos los presentes pasen feliz año




Hermoso Bouquet

Coro
Hermoso Bouquet
a ti te traemos
bellísimas flores
del jardín riqueño

- repite-

De todas las flores
yo te traigo un ramo
recíbelo bien
que éste es tu aguinaldo

Coro

Traigo lirios blancos
también azucenas
las ramas de noche
flor de yerba buena

Coro

Entra tantas flores
hoy nos despedimos
como se despiden
el nardo y el lirio

Viva el Parrandón

Llegó la parranda, llego el parrandón
Llegó la parranda, llego el parrandón
Abranos la puerta, abran el portón
Bríndenos licores, comida y calor
Bríndenos licores, comida y calor.

Coro

Y revienta la parranda
Perfumando el aire de la navidad
Cantan los aguinalderos
Con voces alegres su mejor cantar
Cantan los aguinalderos
Con voces alegres su mejor cantar.

En pesebre humilde, nació el Niño Dios
En pesebre humilde, nació el Niño Dios
Celebremos todos con gozo y amor
El sueño de un año, la fiesta del sol
El sueño de un año, la fiesta del sol

Coro

El arroz con dulce, pastel y el lechón
El arroz con dulce, pastel y el lechón
Son ricos manjares de la navidad
Alegran la cena de cualquier hogar
Alegran la cena de cualquier hogar

Coro

Viva la alegría, viva la ilusión
Viva la alegría, viva la ilusión
Que viva la pascua porque es su ocasión
Se olvidan las penas de un mundo sin voz
Se olvidan las penas de un mundo sin voz.

Coro

Se va la parranda, viva el parrandón
Se va la parranda, viva el parrandón
Le damos las gracias por su invitación
Feliz Año Nuevo, guirnaldas de amor

Pobre lechón

Ese pobre lechón
Se murió de repente
Con un tajo en la frente
Y otro en el corazón
Lo metieron al horno
lo sacaron caliente
Le metieron diente
A ese probre lechón.

El Asalto

Coro

Este es el asalto, este es el asalto
De la Navidad
Si no tiene el trago mándelo a buscar
Si no tiene el trago mándelo a buscar

Levante compadre, levante compadre
y ábranos la puerta
A que la Nochebuena es noche de fiesta
A que la Nochebuena es noche de fiesta

Coro

Pensamos cantarle, pensamos cantarle
Hasta que amanezca
Levante compadre y ábranos la puerta
Levante compadre y ábranos la puerta

Coro

Ya estamos adentro, ya estamos adentro
Vamos a gozar.
Que las Navidades son para bailar
Que las Navidades son para bailar

Coro

Sirvase un palito, sírvase un palito
para calentar
Pa' que mi garganta se pueda aclarar
Pa' que mi garganta se pueda aclarar.

Coro

Alegre Vengo

Coro

Alegre vengo de la montaña
de mi cabaña que alegre está
y a mis amigos les traigo flores
de las mejores de mi rosal.
Y a mis amigos les traigo flores
de las mejores de mi rosal.

Ya siento el alma inquieta de gozo
y de alborozo puro y sin par
por la jornada más borinqueña
y más risueña, la Navidad.

Coro

Cantemos todos con alborozo,
llenos de gozo, llenos de amor,
y conservemos en el presente
siempre latente la tradición.

Coro

Cuanto me alegro de haber nacido
en este nido en este edén
porque estas fiestas que adoro tanto
son el encanto de Borinquen.

Coro

Con tamboriles, güiro y maracas
la serenata alegre está,
deseo a todos por despedida
años de vida y prosperidad.
Si me dan pasteles

Si me dan pasteles,
dénmelos calientes,
que pasteles fríos empachan la gente Si me dan arroz
no me den cuchara,
que mamá me dijo
que se lo llevara.

Esta casa tiene
las puertas de acero
y el que vive en ella
es un caballero.
Dios guarde esta casa
y guarde la familia
y que los Santos Reyes
también les bendigan.


Triste Navidad
Rafael Hernández

¡Oh, qué triste Navidad
Voy a pasar sin ti,
Solito en este hogar
y tú lejos de mí!
¡Oh, qué triste Navidad
dónde estará mi amor
Esta noche de paz
de nuestro redentor!

Que triste se ve
mi arbolito,
el heno que cuelga
son lágrimas tristes
y lloran porque tú
te fuiste
y juntos lloramos
nuestra soledad.

Traigo Un Ramillete

Traigo un ramillete
traigo un ramillete
de un lindo rosal,
un año que viene
y otro que se va.
Un año que viene
y otro que se va.

Vengo del olivo,
vengo del olivo,
voy pa'l olivar
un año que viene
y otro que se va.
Un año que viene
y otro que se va.

De Tierras Lejanas

Los Reyes que llegaron a Belén,
anunciaron la llegada del Mesías,
nosotros con alegría
la anunciamos hoy también.

De tierras lejanas, venimos a verte
nos sirve de guía la estrella de Oriente.
¡Oh brillante estrella que anuncia la aurora,
no nos falte nunca tu luz bienhechora!

Al recién nacido que es Rey de los Reyes
oro le regalo para ornar sus sienes.
Gloria en las alturas al Hijo de Dios,
gloria en las alturas y en la tierra amor.

Como es Dios el niño, le regalo incienso
perfume con alas, que sube hasta el cielo.
¡Oh brillante estrella, que anuncias la aurora,
no nos falte nunca tu luz bienhechora!

Al Niño del cielo, que bajó a la tierra
le regalo mirra que inspira tristeza.
Gloria en las alturas, al Hijo de Dios
gloria en las alturas y en la tierra amor.

Si No Me Dan De Beber

Si no me dan de beber lloro,
si no me dan de beber lloro,
si no me dan de beber lloro,
si no me dan de beber (Coro 2X)

Esta era la casa, que yo te decía,
ésta era la casa que yo te decía,
Donde a la parranda dan mucha comida,
donde a la parranda dan mucha comida
Coro

Prendiste la luz, metiste la pata,
Prendiste la luz, metiste la pata,
Porque ahora sabemos que estás en tu casa
Porque ahora sabemos que estás en tu casa --
Coro

- No Name -

De lejanas tierras venimos aquí
para desearte un año feliz. ~ Se repite ~

Venimos cantando desde nochebuena
queremos bailar traemos la pareja.
No queremos ron ni tampoco brandy
que lo queremos es la sala pa'l baile,
que lo queremos es la sala pa'l baile.

No tenemos culpa de llegar así
fue el compay (nombre) que nos trajo aquí. ~ Se repite ~

Venimos cantando desde nochebuena
queremos bailar traemos la pareja.
No queremos ron ni tampoco brandy
que lo queremos es la sala pa'l baile,
que lo queremos es la sala pa'l baile.

Adios que nos vamos con mucha alegría
porque ya se acercan las luces del día.
porque ya se acercan las luces del día.









Caminan las Nubes

Padre San Antonio mi devoto eres -
Padre San Antonio mi devoto eres -
Llévame a la Gloria mañana a las nueve
Llévame a la Gloria mañana a las nueve.

Mañana a las nueve que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes.
Mañana a las nueve que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes.

Domingo a la una mandé una promesa
Domingo a la una mandé una promesa
Y la estoy pagando para no deberla
Y la estoy pagando para no deberla.

Para no deberla que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes
Para no deberla que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes

Al salir de misa se apagó una vela
Al salir de misa se apagó una vela
Eran los ojitos de la Magdalena.
Eran los ojitos de la Magdalena.

De la Magdalena que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes
De la Magdalena que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes.

Al salir de misa se encendió una luz
Al salir de misa se encendió una luz
Eran los ojitos del niño Jesús
Eran los ojitos del niño Jesús

Del niño Jesús que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes
Del niño Jesús que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes

De la iglesia sale una mariposa
De la iglesia sale una mariposa
Es María la virgen que es la más hermosa
Es María la virgen que es la más hermosa

Que es la más hermosa que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes
Que es la más hermosa que no hay quien lo dude
Que por el espacio caminan las nubes








Arbolito, Arbolito

Esta noche es Noche Buena
vamos al bosque hermanitos
a cortar un arbolito
porque la noche es serena.

Los Reyes y los pastores
andan siguiendo una estrella
le cantan a Jesús Niño,
hijo de la Virgen bella.

Arbolito, arbolito campanitas te pondré
quiero que seas bonito
que al recién nacido te voy a ofrecer.
Iremos por el camino, caminito de Belén.
Iremos porque esta noche, ha nacido el Niño Rey.



Cantares De Navidad
de Benito de Jesús

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando

Hay quien tiene todo
Todo lo que quiere
Y sus Navidades
Siempre son alegres.
Hay otros muy pobres
Que no tienen nada
Son los que prefieren
que nunca llegaran.

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando

Traigo un ramillete
traigo un ramillete
De un lindo rosal
Un año que viene
y otro que se va.
Un año que viene
y otro que se va.

Vengo del olivo
vengo del olivo
voy pal olivar
Un año que viene
Y otro que se va
Un año que viene
Y otro que se va.

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando

Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Otros van llorando






Aguinaldo De La Trulla

Coro

Esta es la parranda
de los jíbaritos
mil felicidades, señores,
reciban toditos . .
Llegaron las Navidades
con sus noches tan bonitas
y aquí están sus amistades
haciéndoles la visita . . .

Despierta amigo, despierta,
que venimos a cantarte;
levántate y abre la puerta,
levántate y abre la puerta
que queremos saludarte . . .

Coro

Venimos de la altura
alegrando corazones,
cantando con dulzura
nuestras divinas canciones. . .
Buenos días tengan todos
nuestros queridos hermanos,
reciban un dulce abrazo
con este alegre aguinaldo.

Coro

Al llegar las Navidades
es cosa que se acostumbra
en nuestras festividades,
obsequiar con una trulla
con un cuatro bien templao
y una guitarra sonora;
y un güiro bien repiqueteao
cantando hasta la madrugada

Coro

De La Montana Venimos

De la montaña venimos
para invitarte a comer
un lechoncito en su vara
y ron pitorro a beber . . .

De las montañas venimos
para invitarte a comer
un lechoncito en su vara
y ron pitorro a beber . . .

Ay, doña María,
ay, compai José
ábranme la puerta,
que los quiero ver;
ábrame, compai,
que ya son las tres
y yo no he tomado
gota de café...

De la montaña venimos
para invitarte a comer
un lechoncito en su vara
y ron pitorro a beber . . .

De la montaña venimos
para invitarte a comer
un lechoncito en su vara
y ron pitorro a beber . . .

Saludos, Saludos

Saludo, saludo
vengo a saludar
saludo, saludo
vengo a saludar
a lo isabelino
bonito cantar
a lo isabelino
bonito cantar

Alegres venimos
para saludar;
alegres venimos
para saludar
a las amistades
de este santo hogar
a las amistades
de este santo hogar

Saludo, saludo
vengo a saludar
saludo, saludo
vengo a saludar
a lo isabelino
bonito cantar
a lo isabelino
bonito cantar

Saludos a todos queremos brindar,
Saludos a todos, queremos brindar,
con nuestra presencia un bello cantar
con nuestra presencia
y un bello cantar.

Saludo, saludo
vengo a saludar
saludo, saludo
vengo a saludar
a lo isabelino
bonito cantar
a lo isabelino
bonito cantar

Ahora nos marchamos para otro lugar,
ahora nos marchamos para otro lugar,
llevando alegría con nuestro cantar
llevando alegría con nuestro cantar.

Saludo, saludo
vengo a saludar
saludo, saludo
vengo a saludar
a lo isabelino
bonito cantar
a lo isabelino
bonito cantar

Venid Pastores

Venid, pastores, venid;
oh venid a Belén,
oh venid al portal;
yo no me voy de Belén
sin el Niño Jesús
un momento adorar.

Venid, pastores, venid;
oh venid a Belén,
oh venid al portal;
yo no me voy de Belén
sin el Niño Jesús
un momento adorar.

Y la estrella de Belén,
nos guiará con su luz,
hasta el humilde portal
donde nació Jesús.

Las Navidades

Por fin llegaron la Navidades
las fiestas reales
de nuestro hogar.
Fiesta de todos
nuestros anhelos,
nuestros desvelos,
y nuestro afán.

Alegría

Hacia Belén encamina
María con su amante esposo,
llevando en su compañía
a todo un Dios poderoso.

Alegría, alegría, alegría
Alegría, alegría, y placer,
que la Virgen
va de paso
con su esposo
hacia Belén.

Ramillete

Traigo un ramillete,
traigo un ramillete
de un lindo rosal,
un año que viene
y otro que se va -
un año que viene
y otro que se va.

Vengo del olivo,
vengo del olivo,
voy pa'l olivar
una año que viene
y otro que se va -
un año que viene
y otro que se va.

El Santo Nombre de Jesus

Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.
Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.

Una linda estrella, alumbro el camino
a los peregrinos que fueron a ver
a un divino Ser que dio a luz Maria,
un hermoso dia al amanecer.

Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.
Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.

El Niño Jesus segun fue creciendo
tambien fue adquiriendo saber y virtud
para darle luz a hombres sin conciencia
y por recompensa murio en una cruz.

Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.
Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.

Lo sacrificaron despiadadamente
tambien lo obligarona cargar la cruz
y alli en el calvario sufrio amaramente
Dios bendiga el Santo Nobre de Jesus.

Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.
Dios bendiga el Santo Nombre de Jesus
que murio en la cruz donde sufrio tanto.

Feliz Navidad

Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad
prospero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad
prospero año y felicidad

I wanna wish you a merry christmas,
I wanna wish you a merry christmas,
I wanna wish you a merry christmas
from the bottom of my heart

I wanna wish you a merry christmas,
I wanna wish you a merry christmas,
I wanna wish you a merry christmas
from the bottom of my heart

Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad
prospero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad
prospero año y felicidad


El Fuá
Yo tenía una luz que a mí me alumbraba, yo tenía una luz que a mí me alumbraba y venía la brisa fuá... me la apagaba y venía la brisa fuá... me la apagaba Coro Como algo invisible, venía y la apagaba, como algo invisible, venía y la apagaba, yo tenía una luz, que a mí me alumbraba y venía a la brisa fua... me la apagaba Coro Cerraba los ojos, y a Dios suplicaba, cerraba los ojos y a Dios suplicaba, yo tenía una luz que a mí me alumbraba y venía la brisa fua... me la apagaba Coro (2X) Después no prendía aunque yo tratara, después no prendía, aunque yo tratara, yo tenía una luz que a mí me alumbraba, y venía la brisa y fua... me la apagaba. Coro (2X) Adiós que me voy, doy la retirada, adiós que me voy, doy la retirada, yo tenía una luz que a mi me alumbraba, y venía la brisa y fua... me la apagaba Coro(2X)

Noche de Paz
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén.


Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.






EL BRINDIS BOHEMIO
Guillermo Aguirre Fierro (Mexicano)
El Paso, Texas 1915

En torno de una mesa de cantina,
una noche de invierno,
regocijadamente departían
seis alegres bohemios.
Los ecos de sus risas escapaban
y de aquel barrio quieto
iban a interrumpir el imponente
y profundo silencio.

El humo de olorosos cigarillos
en espirales se elevaba al cielo,
simbolizando al resolverse en nada,
la vida de los sueños.

Pero en todos los labios había risas,
inspiración en todos los cerebros,
y, repartidas en la mesa, copas
pletóricas de ron, whisky o ajenjo.

Era curioso ver aquel conjunto,
aquel grupo bohemio,
del que brotaba la palabra chusca,
la que vierte veneno,
lo mismo que, melosa y delicada,
la música de un verso.

A cada nueva libación, las penas
hallábanse más lejos
del grupo, y nueva inspiración llegaba
a todos los cerebros,
con el idilio roto que venía
en alas del recuerdo.

Olvidaba decir que aquella noche,
aquel grupo bohemio
celebraba entre risas, libaciones,
chascarrillos y versos,
la agonía de un año que amarguras
dejó en todos los pechos,
y la llegada, consecuencia lógica,
del "feliz año nuevo" . . .

Una voz varonil dijo de pronto:
- las doce, compañeros;
digamos el "requiescat" por el año
que ha pasado a formar entre los muertos.
¡Brindemos por el año que comienza!
porque nos traiga ensueños;
porque no sea su equipaje un cúmulo
de amargos desconsuelos . . .

- Brindo, dijo otra voz, por la esperanza
que la vida nos lanza,
de vencer los rigores del destino,
por la esperanza, nuestra dulce amiga,
que las penas mitiga
y convierte en vergel nuestro camino.

Brindo porque ya hubiere a mi existencia
puesto fin con violencia
esgrimiendo en mi frente mi venganza;
si en mi cielo de tul limpio y divino
no alumbrara mi sino
una pálida estrella: Mi esperanza.

¡Bravo!, dijeron todos, inspirado
esta noche has estado
y hablaste bueno, breve y substancioso.
El turno es de Raúl; alce su copa
y brinde por . . . Europa,
ya que su extranjerismo es delicioso . ...

Bebo y brindo, clamó el interpelado;
brindo por mi pasado,
que fue de luz, de amor y de alegría,
y en el que hubo mujeres seductoras
y frentes soñadoras
que se juntaron con la frente mía. . .

Brindo por el ayer que en la amargura
que hoy cubre de negrura
mi corazón, esparce sus consuelos
trayendo hasta mi mente las dulzuras
de goces, de ternuras,
de dichas, de deliquios, de desvelos.

-Yo brindo, dijo Juan, porque en mi mente
brote un torrente
de inspiración divina y seductora,
porque vibre en las cuerdas de mi lira
el verso que suspira,
que sonríe, que canta y que enamora.

Brindo porque mis versos cual saetas
lleguen hasta las grietas
formadas de metal y de granito,
del corazón de la mujer ingrata
que a desdenes me mata . . .
¡pero que tiene un cuerpo muy bonito!

Porque a su corazón llegue mi canto,
porque enjuguen mi llanto
sus manos que me causan embelesos;
porque con creces mi pasión me pague. ..
¡vamos!, porque me embriague
con el divino néctar de sus besos.

Siguió la tempestad de frases vanas,
de aquellas tan humanas
que hallan en todas partes acomodo,
y en cada frase de entusiasmo ardiente,
hubo ovación creciente,
y libaciones, y reir, y todo.

Se brindó por la patria, por las flores,
por los castos amores
que hacen un valladar de una ventana,
y por esas pasiones voluptuosas
que el fango del placer llena de rosas
y hacen de la mujer la cortesana.

Sólo faltaba un brindis, el de Arturo,
el del bohemio puro,
de noble corazón y gran cabeza;
aquel que sin ambages declaraba'
que sólo ambicionaba
robarle inspiración a la tristeza.

Por todos lados estrechado, alzó la copa
frente a la alegre tropa
desbordante de risa y de contento
los inundó en la luz de una mirada,
sacudió su melena alborotada
y dijo así, con inspirado acento:

-Brindo por la mujer, mas no por esa
en la que halláis consuelo en la tristeza,
rescoldo del placer ¡desventurados!;
no por esa que os brinda sus hechizos
cuando besáis sus rizos
artificiosamente perfumados.

Yo no brindo por ella, compañeros,
siento por esta vez no complaceros.
Brindo por la mujer, pero por una,
por la que me brindó sus embelesos
y me envolvió en sus besos;
por la mujer que me arrulló en la cuna.

Por la mujer que me enseñó de niño
lo que vale el cariño
exquisito, profundo y verdadero;
por la mujer que me arrulló en sus brazos
y que me dió en pedazos
uno por uno, el corazón entero.

¡Por mi madre!.. bohemios, por la anciana
que piensa en el mañana
como en algo muy dulce y muy deseado,
porque sueña tal vez que mi destino
me señala el camino
por el que volveré pronto a su lado.


Por la anciana adorada y bendecida,
por la que con su sangre me dió vida,
y ternura y cariño;
por la que fue la luz del alma mía;
y lloró de alegría
sintiendo mi cabeza en su corpiño.

Por esa brindo yo, dejad que llore,
que en lágrimas desflore
esta pena letal que me asesina;
dejad que brinde por mi madre ausente,
por la que llora y siente
que mi ausencia es un fuego que calcina.

Por la anciana infeliz que sufre y llora
y que del cielo implora
que vuelva yo muy pronto a estar con ella;
por mi madre bohemios, que es dulzura
vertida en mi amargura
y en esta noche de mi vida, estrella . ..

El bohemio calló; ningún acento
profanó el sentimiento
nacido del dolor y la ternura,
y pareció que sobre aquel ambiente
flotaba inmensamente
un poema de amor y de amargura.





Puerto Rican Christmas Traditions

Asalto or trulla are other words for parranda.

Aguinaldos is what Puerto Ricans call their Christmas songs. Some of the songs are very religious and these are called villancicos. Some have a criollo flavor and they are called décimas navideñas. The rest are either traditional aguinaldos or popular Christmas songs.

Despedida de Año or Año Viejo is New Year's Eve (December 31st). It is celebrated in Borinquen with firecrackers and parties that last until morning. When the clock begins to chime for midnight some people eat one grape at every chime - for good luck. Then at midnight everyone hugs, and people go outside and honk the car horns and there are fireworks everywhere. A few minutes later most Boricuas listen to "El Brindis del Bohemio", a traditional poem for that occasion, usually heard on the radio. (We have posted this poem on our site).

Día de los Inocentes falls on December 28th. This feast used to be celebrated much like a carnival, where men dressed as the "evil soldiers of Herod" went house to house, "kidnapping" the first-born boy from every family. To recover their children, the families offered the soldiers gifts and candly. This tradition continues today in a small town called Hatillo. The town joins in a parade and later participates in a public party at the town square. This carnival originated in the Canary Islands brought to Puerto Rico by our ancestors.** The celebration in the rest of the island is more like April Fool's Day in the USA, where people trick each other.

** The "canarios" are our closest Spanish ancestors and many of our traditions and most of what makes us Hispanos comes from this ancestry.

Misa de Aguinaldo is a Catholic Mass that is almost completely a song service. Aguinaldos are sung and the musical instruments used are the traditional cuatro (Puerto Rican guitar), guitars, güiros, and maracas. Misas de Aguinaldo are held for nine consecutive days ending on the day before Christmas Eve. The mass is held at dawn (usually at 6am).

Misa de Gallo is a Misa de Aguinaldo held at midnight on Christmas Eve. It is a very solemn but festive mass often including carolers, children dressed as angels and nativity characters, and lots of candles. Many families attend this festive and beautiful mass as a tradition.

Nochebuena is Christmas Eve (December 24th). In Puerto Rico, as well as other Latin American countries, the big holiday celebration is held on Nochebuena. Family and friends get together for a festivities and traditional foods of lechón asado and pasteles. The parties often last till morning. On Christmas Day people rest from Nochebuena.

Navidad is Christmas Day (December 25th). Most modern Puerto Rican families celebrate with Santa on this day. Homes are decorated much like in the mainland but include a lot of palm trees and their branches. Families set up "nacimientos" or "pesebres". The Three Wise Men or Los Reyes are prominent in the pesebres.

Parrandas is Christmas caroling Puerto Rican style. Friends gather late in the evening to go from one house to the next singing traditional songs. The parranderos must surprise the unsuspecting friendS and wake them with their music. The home owner has already given plenty of "hints" that he is prepared to receive a parranda. The parranderos gather outside the front door and at a signal the musicians play and the rest sing. At each house they stop for a while and party, then they go to the next house. At each stop the owners of the house join the parranda and it grows in numbers during the evening.

Traditional Holiday Foods - The main dish is usually roast pork served along with arroz con gandules, plátanos, and pasteles. Pasteles are made using mashed green bananas the dough is filled with meat and is wrapped in the leaves of the banana tree. Holiday desserts include "arroz con dulce" (rice cooked with spices, sugar, milk, and coconut milk) and "tembleque" (a custard made with cornstarch, sugar, and coconut milk). They are eaten cold, when its consistency becomes solid. The nougat, imported from Spain, is another popular sweet dish during the Holidays. Coquito is the traditional holiday beverage and is made using coconut milk and rum. A roast pig on a spit, called "lechón asao," is a traditional day long event that can be done anytime during the Christmas holidays.

Víspera de Reyes is the eve of El Día de Reyes (January 5th). Traditional Catholics meet to pray the rosary and to honor the three Wise Men (saints in the Catholic faith). The children get ready to receive gifts from the three Wise Men by collecting freshly cut grass to put in a shoe box for the Wise Men's camels to eat.

Día de Reyes is on January 6th. This is much like Christmas on the mainland. Children wake up much too early to check out what Baltazar, Melchor, and Gaspar left them. Family and friends gather to celebrate.

January 6th - Saint Gaspar's Day of Feast

January 7th - Saint Melchor's Day of Feast

January 8th - Saint Baltazar's Day of Feast

Octavas and Octavitas - on January 9th (after the last of the Kings days) and last for eight days. Originally these were more religious in nature and were used to glorify the Reyes and the Christ child. Coplas were dedicated to the magi. Copa: "Se fueron los Reyes con mucha alegría, vienen las octavas - Dios nos de salud para celebrarlas." Octavitas began right after the Octavas and were eight more days of continued adoration. These were a prelude to la Cuaresma (lent).

More recently . . . . if you received a visit from a friend or relative on Three Kings' day, you are supposed to return the visit eight days later. Today most families choose this day to take off the Christmas decorations and "officially" end Christmas.

Navidad en Puerto Rico!

La Navidad en Puerto Rico es la época más esperada por los puertorriqueños. La familia y amigos se reúnen a compartir sus alegrías y sus deseos para el nuevo año. Es una época de unión y felicidad. Las casas son adornadas por luces y dibujos de navidad. Y adentro de los hogares está el árbol de Navidad con los regalos debajo. Los niños esperan hasta la media noche para abrir sus regalos y jugar con ellos hasta la madrugada



La Cena de Navidad

La cena consiste de arroz con gandules, lechón,pernil al horno,carne frita pasteles, morcillas,guineitos salcochados,tembleque, arroz con dulce, entre otros. La mesa se adorna con nueces, turrones, galletas, pasta de guayaba, frutas, y nuestra famosa bebida llamada coquito.



Noche Buena 24 de Diciembre: Esa noche las familias se reunen se cocina la cena de navidad, la gente canta,baila y se amanecen fiestando,es una noche muy especial para nosotros los Puertorriqueños! :)



La Llegada del Año Nuevo

Todos esperan que sea la medianoche del 31 de diciembre para recibir el Año Nuevo. Se tiran fuegos artificiales y se felicitan unos a otros. Se desea que el año que entra sea lleno de paz y amor. También algunos dicen cuáles serán las resoluciones para el nuevo año.




El Día de los Reyes Magos

El 6 de enero se celebra el día de los Reyes Magos, fecha en que los niños llenan una cajita con pasto o yerba. La yerba es para los camellos y los Reyes Magos se encargan de dejarle regalitos al niño.



Nosotros los Boricuas somos gente muy alegre y en Navidad esa alegria se duplica con mucha fiesta!






Parranda: Las Parrandas en los Boricuas no pueden faltar en las Navidades! estan compuesta por un grupo de personas que con instrumentos musicales como el guiro,maracas,cuatro entre otros van a casa de conocidos en la madrugada a darles el asalto navideño en ellas cantan aguinaldos,canciones muy alegres, todos bailan y cantan entre algunas de sus canciones mas famosas estan la paloma, el sopon,alegre vengo entre muchisimas mas las personas son recibidas por los dueños de las casas los que los obsequian con comida navideña como morcillas,arroz con gandules,pasteles,lechón, carne frita, pernil al horno,tembleque,arroz con dulce,el famoso coquito ,bebidas,nueces,turrones entre otros en muchas parrandas se les avisa a los dueños del hogar cuando se le llevara el parrandon asi las personas se preparan para recibir la parranda pero en otros casos los cual son los mas divertidos se toma de sorpresa a la persona y se sorprende con la trulla y se le grita frente a su casa PARRANDAAAAAAAAAAAAAAA!avisado o no esa es la palabra magica :) y comicamente si en algunos casos cuando la parranda es de sorpresa muchos se esconden ya que no estan preparados para alimentar tanta boca ja ja ja ja aveces las parrandas estan compuesta de un grupo enorme de personas que realmente el elegido opta por mejor esconderse detras de su cortinita en la ventana y no hacer señar de vida jajajaja :)



Ya tienen una idea como es nuestra linda Navidad y saben un poco mas de nuestra cultura! :)

Tembleque




El tembleque es uno de nuestros postres tipicos mas famoso en Navidad este delicioso postre nunca falta en nuestras mesas! el tembleque es una de esas delicias que su sabor es incomparable! es delicioso y si nunca lo has probado deberias hacerlo no te arrepentiras!


Ingredientes:


6 latas de leche de coco

8 onzas de maicena

1 1/4 libra de azucar

5 rajas de canela ( palitos de canela)

cascara de 1 limón

1 cucharadita de sal

2 cucharaditas de vainilla

12 onzas de agua



Procedimiento:


En un caldero unes la leche de coco,azucar,cascara de limóon,canela,vainilla,sal hasta que comienze a hervir.( a fuego medio lento)

Diluyes la maicena en el agua y añades al caldero.

Mezclas bien hasta que espese ( todo el tiempo moviendo la mezcla porque si no se formaran pedazos desagradables)

Humedecer los moldes a usar o envases y vertir la mezcla .

Espolvoréarle canela

Dejar enfriar en la nevera ,cuando ya este frio servir en pedazos o comerlo desde los pequeños envases Buen Provecho con sabor Borincano!

miércoles, 31 de diciembre de 2008

Arroz con gandules


Este arroz con gandules es una version que me enseño mi mama y queda delicioso!


Ingredientes:


2 libras de arroz grano largo

un pedazo mediano de jamon de cocinar picado en cuadritos

1 pote de gandules

1 sobre de sazon con culantro y achiote

1 latita pequeña de pimientos morrones

1 pimiento verde pequeño cortado en trocitos

1 cebolla pequeña cortada en trocitos

sal a gusto

adobo a gusto

2 cucharadas de cilantrillo

aceite de canola o maiz ( 10 cucharadas aprox )

1 barra de mantequilla

5 cucharadas de azucar

1 pote de salsa de tomate


Procedimiento:


Poner en un caldero la mantequilla y el azucar a fuego mediano lento, cuando se forme como un caramelo color marron echarle inmediatamente los gandules (cuando se note que la mantequilla y el azucar ya ha tomado un color marron no muy oscuro echarle inmediatamente los gandules ya que si no se echa de inmediato la mezcla se quemara) añadirle los pimientos,cebolla,aceite,pimientos morrones,salsa de tomate,sal y un poco de adobo,jamon y por ultimo el arroz mover el arroz ya combinado con todos los ingredientes tapar el caldero y ponerlo a fuego mediano por espacio de unos 15 minutos luego moverlo nuevamente y taparlo, continuar moviendolo de cada 15 minutos mas o menos hasta que ya este el arroz blando !


Bori Notita:


Puedes hacer este mismo arroz en su version con coco eliminando la mantequilla y el azucar y agregandole 1 pote de leche de coco es super delicioso igualmente! Mmmmmmmmmmmmmmmmmm :)

Pernil Asado





Ingredientes:


1 Pernil trasero Entero ( que contenga algo de grasa )

7 dientes de ajo grandes machacados

1 cucharada de oregano seco

2 cucharadas de pimienta negra en polvo

3 paquetes de sazon con culantro y achiote

3 cucharadas de sofrito

3 cucharadas de aceite de canola o maíz

(1 cucharadita de sal por cada libra de pernil) o a gusto

adobo a gusto



Procedimiento:

Mezclar en un envase el sofrito,aceite,sal,adobo,sazon,pimienta,oregano, a esa mezcla echarle los dientes de ajos machacados, unir todo bien , poner el pernil en un molde de aluminio (roasting pan) y hacerle pequeños agujeros a todo el pernil, luego de hechos todos los agujeritos echarle la mezcla que preparastes en el envase, luego echarle un poco mas de sal y sazon a gusto alrededor si deseas (solo un poco) tapar el molde con papel de aluminio y llevarlo a la nevera, luego cuando se desea hornear, poner el molde con el pernil al horno a 350 ºF por ( 30 minutos por cada libra del pernil ) cuando el pernil se vea medio doradito quitarle el papel de aluminio y ponerlo en broil por unos pocos minutos para que dore chequeando siempre que no se vaya a quemar,voltearlo por la parte de abajo y repetir el mismo proceso de broil,este proceso es para que la piel se tueste como chicharrón, cuando ya este doradito remover el molde del horno dejar enfriar por unos minutos y cortarlo en tajadas del grueso de su preferencia. Buen Provecho con sabor Boricua!


Bori Notita:

Es recomendable poner el pernil en la nevera ya preparado con todos sus ingredientes por lo menos 1 dia antes de cuando se vaya a hornear para asi realzar mas su sabor Mmmmmmmmm!

Seguidores

Sobre Mi :)

Chicago, United States
Puertorriqueña en Chicago,Desde Mi Cocina Boricua nace primeramente de la motivacion que me ha dado mi esposo un Americano enloquesido con nuestra Comida,Cultura y por supuesto conmigo ja ja,el El fue quien me motivo a hacer este blog para asi compartir con todos ustedes las recetas que dia a dia hago en mi cocina Boricua,Les doi la Bienvenida a mi blog y espero disfruten todas las recetas que desde mi cocina quiero compartir con todos ustedes y asi compartir mi sabor Borincano,al igual deseo compartir otras recetas de otras culturas que he tenido la oportunidad de hacer en mi cocina, al igual que estan bienvenidas sus recetas,trucos y comentarios :) Que Disfrutes de Mi Cocina Boricua y Nuestro Sabor Borincano!